Na wytyczonym ok. 1230 r. placu handlowano głównie solą oraz towarami z Europy Wschodniej. Najokazalszą kamienicą był tutaj dom nr 16, własność A. Rehdigera, zakupiony w 1642 r. przez gildię kupiecką i zastąpiony w 1825 r. budynkiem Starej Giełdy. W pierzei północnej znajduje się modernistyczna apteka Pod Murzynem (1926 r.) i narożny budynek banku (1929 r.). W 1827 r. na środku placu stanął pomnik G. L. von Bluchera, któremu plac zawdzięczał zmianę nazwy (w 1947 r. powrócono do dawnej nazwy).
-
The square, established in about 1230, was mainly the market for salt and goods from Eastern Europe. The most magnificent house here was at No 16, the property of A. Rehdiger, purchased in 1642 by the merchant guild and replaced in 1825 with the building of the Old Exchange. The north frontage contains the Modernist Black Man Pharmacy (1926) and the corner building of a bank (1929). In 1827 the centre of the square was taken by the monument of G. L. von Blucher, who also gave the square its new name (the old name was restored in 1947).
Comments 0 comments